어린이용 안전 시트

동승자용 전면 에어백을 꺼야 합니다.

Cybertruck 안전 벨트는 성인 및 몸집이 큰 어린이를 위해 설계되었습니다. 소아 및 작은 어린이는 벨트를 착용하여 뒷좌석에만 앉아야 하며, 어린이의 연령과 몸무게 및 체격에 적합한 어린이 안전 시트를 사용해야 합니다.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
어린이 보호 장치를 사용하더라도 어린이를 전면 동승석에 앉히면 안 됩니다.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
액티브 에어백이 전방에 장착된 좌석에 어린이를 앉히지 마십시오. 어린이를 사망 또는 심각한 상해에 이르게 할 수 있습니다.

선바이저에 있는 다음 라벨을 참조하십시오.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
참고
이미지에 표시된 내용은 예시일 뿐이며 해당 차량의 라벨과 동일하지 않을 수 있습니다.

Cybertruck 에는 차량에 동승자용 전면 에어백의 상태를 제어하는 착석 센서가 있습니다(에어백 참조).

어린이용 시트를 전면 동승석에 장착하고 주행하기 전에(해당 판매 지역에서 허용하는 경우), 반드시 동승자용 전면 에어백이 꺼진 상태인지 재차 확인해야 합니다. 에어백이 꺼져 있을 때는 터치스크린에 '동승자용 에어백 꺼짐' 표시가 나타납니다. 이 표시는 좌석이 비어 있는 경우에도 나타납니다. 동승자용 에어백이 꺼져 있을 경우, 충돌 시 해당 에어백은 전개되지 않습니다.

차량이 앞좌석의 동승자를 감지할 경우, 동승석 에어백은 활성화됩니다. 에어백이 활성화된 경우, '동승자용 에어백 꺼짐' 표시가 터치스크린에 나타나지 않아야 합니다. 이 경우, 충돌이 발생하면 에어백이 전개됩니다.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
운전자는 어린이가 전면 동승석에 앉아 있을 때 동승자용 전면 에어백이 꺼졌는지 확인할 책임이 있습니다. 동승석 전면 에어백이 어린이용 시트 장착 상태에서 비활성화되지 않는 경우, 어린이와 어린이 보호 장치를 뒷좌석으로 옮기고 차량 정비를 예약해야 합니다.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
항상 주행 전에 모든 Cybertruck 좌석이 제위치에 고정되어 있는지 확인하십시오. 그렇지 않으면 상해의 위험이 높아집니다. 터치스크린에 표시되는 모든 경고에 주의하십시오.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
어린이를 뒷좌석에 앉힐 때 이지 엔트리 설정을 운전자의 프로필과 연결하지 마십시오. 연결하면 특히 어린이가 전향식 어린이용 시트 또는 부스터 시트에 앉을 때 운전석이 어린이 쪽으로 밀릴 수 있습니다. 이 설정을 사용하는 동안 뒷좌석에 앉은 어린이를 인식하거나 공간을 확보하기 위해 Cybertruck에만 의존하지 마세요(운전자 프로필 참조).

어린이용 안전 시트 선택

모든 12세 이하 어린이는 뒷좌석에 앉아야 합니다. 항상 어린이의 연령과 몸무게에 맞는 어린이용 안전 시트를 사용하십시오. 다음 표는 미국 고속도로교통안전국(NHTSA)이 제시한 어린이용 안전 시트 권장 기준을 기반으로 작성되었습니다. 자세한 정보는 www.nhtsa.gov/ChildSafety/Guidance에서 확인할 수 있습니다.

범주 영아 유아 어린이
연령 생후 1년까지* 만 1세 이상* 4세 이상이며, 키가 145cm인 경우
무게 최소 9kg까지* 9 kg (최소) 이상 그리고 최대 18 kg* 18 kg 이상
어린이용 안전 시트의 종류 후향식(또는 컨버터블) 전향식(또는 컨버터블)* 전향식 또는 안전벨트 고정식 부스터 시트****
좌석 위치 후향식 전용* 가능한 기간 동안 후향식, 그 다음으로 전향식* 전향식
권장 부착 방식 어린이와 안전 시트의 합산 무게가 최대 29kg 이하인 경우, LATCH**(하단 앵커만 사용) 또는 안전벨트를 사용하여 장착해야 합니다.*** 어린이와 안전 시트를 합한 무게가 29 kg를 초과하는 경우, 안전벨트만 사용하여 고정하십시오.*** 어린이와 안전 시트의 합산 무게가 최대 29kg 이하인 경우, LATCH**(하단 앵커와 상부 테더 앵커 모두 사용) 또는 안전벨트와 상단 테더 스트랩을 함께 사용하여 장착해야 합니다.*** 어린이와 안전 시트를 합한 무게가 29 kg를 초과하는 경우, 안전벨트와 상단 테더 스트랩을 사용하여 고정하십시오.*** 하단 LATCH 고정 장치(사용 가능한 경우)를 사용하여 부스터 시트를 고정한 다음 안전벨트로 어린이를 고정합니다. 부스터 시트에 LATCH** 앵커가 장착되어 있지 않은 경우, 부스터 시트에 어린이를 앉힌 후 차량 안전벨트로 안전하게 고정해야 합니다. 단, 어린이와 부스터 시트의 합산 무게가 29kg을 초과하는 경우, 부스터 시트에 어린이를 앉힌 후 차량 안전벨트로 안전하게 고정해야 합니다.*****

* 현재 시판 중인 많은 어린이용 안전 시트는 통합형 5점 하네스를 채용하고 있으며, 신장 및 체중 기준에 따라 어린이가 후방을 향한 자세로 탑승할 수 있도록 설계되어 있습니다. 이로 인해 해당 시트의 사용 기간이 연장됩니다. 어린이를 가능한 한 오랫동안 후향식 시트에 앉히십시오. 어린이용 안전 시트 제조사의 모든 지침을 확인하고, 모든 지침을 주의 깊게 따르세요.

**LATCH("어린이용 하단 앵커 및 테더") 및 ISOFIX는 승용차에 어린이용 안전 시트를 신속하고 안전하게 고정할 수 있도록 하는 국제 표준 고정 지점 규격입니다. 이 시스템은 LUAS("하단부 범용 고정 시스템") 또는 캐나다의 Canfix를 포함한 다른 지역 이름을 사용합니다. 또한 "범용 어린이 안전 시트 시스템" 또는 UCSSS이라고도 합니다.

*** 어린이용 안전 시트 제조사가 제공한 지침을 따라야 합니다.

**** 어린이용 안전 시트 제조사가 지정한대로 어린이의 신장 또는 체중이 어린이용 안전 시트의 최대 허용 신장 또는 체중에 도달할 때까지 하네스와 테더를 사용하는 전향식 어린이용 안전 시트에 어린이를 앉히십시오.

*****부스터 시트에 일체형 헤드레스트가 장착되어 있지 않은 경우 중앙 착석 위치에서 차량의 헤드레스트를 조정할 수 있습니다.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
어린이용 안전 시트 또는 부스터 시트에 일체형 안전벨트가 있는 경우, 어린이와 어린이용 안전 시트의 합산 무게가 29kg을 초과하면 LATCH 앵커를 사용하지 않아야 합니다.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
차량으로 여행할 때는 어린이를 앉히는 방법 및 지점을 규제하는 법률은 변경될 수 있습니다. Cybertruck를 운전하는 지역의 모든 현재 규정을 숙지하고 준수하는 것은 운전자의 책임입니다.

체격이 큰 아이의 좌석 배치

어린이의 체격이 어린이용 안전 시트에 앉히기에는 너무 크고, 표준 안전벨트를 착용시키기에는 너무 작은 경우, 어린이의 연령 및 체격에 적합한 부스터 시트를 사용하십시오. 제조사의 설명서에 따라 주의하여 부스터 시트를 고정하십시오.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
부스터 시트에 있는 몸집이 더 큰 어린이는 성인처럼 안전벨트를 착용해야 합니다. 자동 잠금 리트랙터(ALR)가 작동되지 않도록 하려면, 안전벨트 웨빙을 완전히 늘이지 않아야 합니다.

어린이용 안전 시트 설치

어린이용 안전 시트를 설치하는 데 일반적으로 사용되는 두 가지 방법이 있습니다.

  • 안전벨트에 고정 - 시트를 차량의 안전벨트를 사용하여 고정합니다. Cybertruck의 모든 탑승자 착석 위치에 안전벨트 고정식 어린이용 안전 시트를 사용할 수 있습니다.
  • 고정형 LATCH 시트는 차량 뒷좌석 시트에 내장된 앵커 바에 고정됩니다. 어린이용 안전 시트 식별 버튼이 있는 뒷좌석 위치는 고정형 LATCH 시트를 사용할 수 있도록 지원됩니다(LATCH (ISOFIX) 어린이용 시트 설치 참조).

어린이용 안전 시트 제조사의 사용 지침 및 본 설명서에서의 목록을 확인하여 어떤 설치 방법을 사용할 것인지 결정합니다. 일부 어린이용 안전 시트는 두 가지 방법으로 설치할 수 있습니다. 항상 어린이용 안전 시트 제조업체의 지침을 따르십시오.

안전벨트로 고정하는 어린이용 시트 설치

먼저 어린이용 안전 시트가 어린이의 체중, 신장 및 나이에 적합한지 확인하십시오.

어린이에게 부피가 큰 옷을 입히는 것을 피하고, 어린이와 보호 장치 시스템 사이에 다른 물체를 놓지 마세요.

여행할 때마다 모든 어린이의 하네스를 조절하십시오.

어린이용 안전 시트를 안전하게 고정하기 위해, 모든 동승자 착석 위치에는 일반 성인 탑승자가 필요로 하는 길이 이상으로 안전벨트를 완전히 빼내서 안전벨트를 풀고 벨트 끈이 완전히 감길 때까지 벨트를 잠그는 ALR(자동 잠김 리트랙터) 장치가 장착되어 있습니다. ALR 장치는 래칫처럼 작동하여, 완전히 뒤로 감길 때까지 느슨하게 감기고 안전벨트가 더 길게 풀리는 것을 방지합니다. 통합형 구속 장치가 장착된 어린이용 안전 시트를 설치할 때, 안전벨트 끈이 완전히 풀릴 때까지 당겨서 벨트의 자동 잠금 리트랙터를 작동시킵니다. ALR 시스템은 안전벨트가 최대로 풀린 상태에서만 작동합니다.

자동 잠금 리트랙터(ALR) 기능은 몸집이 큰 어린이가 차량 안전벨트로 직접 제약 받는 부스터 시트에는 사용되지 않습니다. 따라서 이 경우 어린이용 안전 시트에 내장된 구속 장치는 사용하지 않습니다.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
참고
자동 잠금 리트랙터는 안전벨트가 풀리고 완전히 되감았을 때만 작동이 해제됩니다. 그런 다음에는 벨트를 일반 벨트처럼 착용할 수 있어서 자유롭게 안팎으로 밀려나며 비상 시에만 팽팽하게 잠깁니다. 벨트가 한번 풀리면, 어린이용 안전 시트를 설치할 때마다 잠금 장치가 다시 작동하게 하기 위해 벨트를 완전히 풀어야 합니다.

어린이 안전 시트 제조사가 제공한 세부 지침을 항상 준수하세요. 다음은 일반적인 장착 가이드라인입니다.

  1. 어린이용 안전 시트를 Cybertruck에 장착한 후, 자동 잠금 리트랙터가 작동되도록 안전벨트를 끝까지 당깁니다(자동 잠금 리트랙터 참조).
  2. 웨빙을 경로에 따라 배치하고, 어린이용 안전 시트 제조사의 지침에 따라 안전벨트를 체결합니다.
  3. 안전벨트 웨빙이 자연스럽게 되감기도록 하고, 어린이용 안전 시트를 해당 좌석 시트에 단단히 밀어 넣으면서 벨트의 느슨함을 모두 제거합니다.
  4. 느슨한 부분이 모두 조여졌으면 안전벨트 웨빙을 힘껏 당겨 자동 잠금 리트랙터가 작동되는지 확인합니다.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    참고
    자동 잠금 리트랙터는 안전벹트 버클을 해제하고 웨빙을 완전히 되감은 후에만 해제됩니다. 해제된 후에 잠금 장치가 다시 작동하려면 벨트를 완전히 늘여야 합니다.
  5. 어린이용 안전 시트에 상단 테더 스트랩(장착된 경우)을 제조사의 지침에 따라 고정합니다(상단 테더 스트랩 연결참조).

LATCH (ISOFIX) 어린이용 시트 설치

어린이용 안전 시트 식별 버튼이 장착된 2열 좌석은 LATCH 호환 좌석입니다.

LATCH 앵커는 좌석 등받이와 하단 쿠션 사이에 위치합니다. 각 앵커의 정확한 위치는 어린이용 안전 시트 식별 버튼으로 식별되며, 다음 도해에 표시되어 있습니다. 해당 버튼은 관련 앵커 바로 위쪽인 좌석 등받이에 위치합니다.

어린이 보호 장치의 제조사가 제공하는 지침을 주의 깊게 읽고 따르십시오. 이 지침에서는 어린이 보호 장치를 시트 고정 바에 밀어 "딸깍" 소리를 내면서 제자리에 고정하는 방법을 설명합니다. 어린이 보호 장치가 꼭 맞게 들어가도록 좌석 등받이 쪽으로 세게 밀어 넣어야 할 수 있습니다.

어린이 보호 장치가 시트 등받이에 단단히 장착될 때까지 조절합니다. 어린이 보호 장치가 잘 맞는지 확인합니다.

어린이를 앉히기 전에 어린이 보호 장치가 단단히 장착되어 있는지 확인해야 합니다. 양손으로 어린이 보호 장치의 전면의 양쪽을 잡고 다음과 같이 하십시오.

  • 어린이 보호 장치를 좌우로 돌려 봅니다.
  • 어린이 보호 장치를 좌석과 반대쪽으로 당겨 봅니다.

어린이 보호 장치가 좌석과 멀어지면, 두 래치 모두가 좌석의 고정 바에 완전히 체결되어 있지 않은 것입니다. 어린이 보호 장치를 다시 장착하고 다시 시도해야 합니다. 어린이 보호 장치의 두 래치 모두가 완전히 체결되어 있어야 합니다.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
어린이와 어린이 보호 장치의 합산 무게가 29kg을 초과하는 경우, 통합형 안전벨트를 갖춘 어린이용 시트 또는 부스터 시트에는 LATCH 앵커를 사용하지 않아야 합니다.

상단 테더 스트랩 연결

어린이용 안전 시트에 상단 테더 스트랩이 있는 경우, 해당 스트랩의 고리를 뒷좌석에 있는 고정 지점에 연결하세요. 중앙 고정 지점에 접근하려면, 덮개를 위로 젖혀야 합니다. 외측 고정 지점에 접근하려면, 덮개를 한쪽으로 밀어야 합니다.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
어린이용 안전벨트 제조업체가 제공한 지침에 따라 상단부 테더 스트랩을 조입니다.

외측 좌석의 경우, 다음과 같이 이중 스트랩 테더를 헤드 레스트의 양쪽에 장착해야 합니다.

외측 좌석의 경우, 다음과 같이 단일 스트랩 테더를 헤드 레스트의 바깥쪽에 장착해야 합니다.

중앙 좌석의 경우, 이중 스트랩 테더를 헤드 레스트 아래 기둥 사이로 통과시켜야 합니다. 먼저 헤드 레스트를 들어 올립니다(헤드레스트 참조), 그 후 스트랩을 통과시켜야 합니다. 헤드 레스트는 들어 올린 상태로 유지해야 합니다.

사륜구동(AWD) 및 사이버비스트 (LATCH/ISOFIX):
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
중앙 좌석에서는 헤드 레스트 양쪽에 이중 스트랩 테더를 장착해서는 안 됩니다.

중앙 좌석의 경우, 단일 스트랩 테더를 헤드 레스트 아래 기둥 사이로 통과시켜야 합니다. 먼저 헤드 레스트를 들어 올립니다(헤드레스트참조), 그 후 스트랩을 통과시켜야 합니다. 헤드 레스트는 들어 올린 상태로 유지해야 합니다.

사륜구동(AWD) 및 사이버비스트 (LATCH/ISOFIX):

어린이용 안전 시트 테스트

어린이를 앉히기 전에 항상 어린이용 안전 시트가 느슨하지 않은지 확인하십시오.

  1. 어린이용 안전 시트를 벨트가 통과하는 곳으로 잡고 안전 시트를 좌우, 그리고 앞뒤로 밀어보십시오.
  2. 시트가 2.5cm 이상 움직이면 너무 느슨한 것입니다. 벨트를 조이거나 LATCH로 고정한 어린이 안전 시트를 다시 연결하십시오.
  3. 느슨한 정도를 줄일 수 없는 경우, 다른 시트 위치에서 시도하거나 다른 어린이용 안전 시트를 시도하십시오.

어린이용 안전 시트 경고

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
매우 위험! 어린이용 안전 시트를 사용하고 있더라도 어린이는 전면 동승석에 앉히지 마십시오. 해당 좌석 앞쪽에는 에어백이 있습니다. 이 에어백은 Cybertruck 차량에서 몸무게가 가벼운 탑승자를 감지할 경우 사용되지 않지만, 기술에 의존하여 어린이를 보호하지 마십시오.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
어린이 보호 장치 시스템은 무릎 벨트 또는 무릎-어깨 벨트의 무릎 벨트 부분으로 차량 좌석에 고정하도록 설계되어 있습니다. 어린이용 안전 시트를 차량에 올바로 고정하지 않을 경우 충돌 사고 시 어린이가 위험해질 수 있습니다.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
충돌 통계에 따르면, 어린이는 앞좌석 보다 뒷좌석에 적절하게 고정되었을 때 더 안전합니다.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
어린이의 몸무게가 9kg를 초과하고 스스로 앉을 수 있을 때까지, 전향식 어린이용 안전 시트를 사용하지 마십시오. 2세 미만 아이의 척추와 목은 정면 충돌 시 부상을 피하기에 충분히 발달하지 않았습니다.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
아기나 영아를 어른의 무릎에 앉히지 마세요. 모든 어린이는 언제나 적절한 어린이용 안전 시트를 통해 안전하게 고정되어 있어야 합니다.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
어린이가 안전하게 앉았는지 확인하려면, 본 문서 및 어린이용 안전 시트의 제조업체가 제공한 모든 지침을 따르십시오.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
어린이는 가능하면 좌석에 통합된 5점식 하네스를 사용하여 후향식 어린이용 안전 시트에 앉아야 합니다.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
어린이용 안전 시트 또는 부스터 시트를 설치하는 데 사용한 안전벨트에는 안전벨트 익스텐더를 사용하지 마십시오.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
체격이 큰 어린이를 앉힐 때에는 어린이의 머리가 지지되어 있고, 어린이의 안전벨트가 적절하게 조절 및 고정되는지 확인하십시오. 벨트의 어깨 부분은 얼굴 및 목에서 떨어져 있어야 하며, 무릎 부분은 배 위에 있지 않아야 합니다.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
두 개의 어린이용 안전 시트를 한 개의 고정 지점에 연결하지 마세요 충돌 시, 한 개의 고정 지점은 두 개의 시트를 모두 보호하지 못할 수 있습니다.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
어린이 보호 장치 고정 장치는 정확하게 설치된 어린이 보호 장치가 부과하는 하중만 견딜 수 있게 설계되었습니다. 어떤 경우에도 성인용 안전벨트, 하네스에서 또는 다른 품목이나 장비를 연결하기 위해 사용할 수 없습니다.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
항상 하니스 및 테더 스트랩에서 손상 및 마모를 확인하십시오.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
어린이가 어린이용 안전 시트에 안전하게 앉은 경우에도 항상 어린이를 혼자 두지 마십시오.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
경고
충돌 사고 차량에 있었던 어린이용 안전 시트는 절대로 사용하지 마십시오. 어린이용 안전 시트 제조업체의 지침에 설명된 대로 시트를 검사하거나 교체하십시오.