Sièges avant et arrière (véhicules 5 ou 7 places)

Réglage des sièges avant à l'aide des boutons des sièges

S'applique uniquement aux sièges avant dotés de boutons latéraux. La conception peut varier.

Véhicules Performance exclus :

  1. Faites avancer/reculer le siège et réglez sa hauteur ainsi que son angle d'inclinaison.
  2. Réglez le dossier.
  3. Réglez le support lombaire (siège du conducteur).
Véhicules Performance :
  1. Allongez l'assise du siège.
  2. Faites avancer/reculer le siège et réglez sa hauteur ainsi que son angle d'inclinaison.
  3. Réglez le dossier.
  4. Réglez le support lombaire (siège du conducteur).

Pour régler le siège passager avant à l'aide de l'écran tactile, appuyez sur Contrôles > Sièges et utilisez la flèche en regard de la représentation du siège passager avant pour déplacer le siège vers l'avant ou vers l'arrière.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Ne déplacez pas entièrement le dossier d'un siège avant vers l'avant lorsque ce siège est déjà complètement poussé vers l'avant. En effet, la partie supérieure du siège risque de heurter, voire d'endommager le pare-soleil.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Avant de régler un siège avant, vérifiez que la zone autour du siège est dépourvue d'obstacles (personnes ou objets).
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
N'effectuez pas les réglages du siège lorsque vous conduisez. Cela augmente le risque de collision.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
La conduite d'un véhicule avec le dossier incliné peut entraîner des blessures graves en cas de collision, car vous risquez de glisser sous la ceinture sous-abdominale ou d'être projeté contre la ceinture de sécurité. Assurez-vous que le dossier est incliné à 30 degrés au maximum lorsque le véhicule est en mouvement.

Réglage des sièges avant à l'aide de l'écran tactile

S'applique uniquement aux sièges avant non équipés de boutons latéraux.

Pour régler les sièges avant, appuyez sur l'icône du siège dans la barre inférieure ou sur Contrôles > Sièges. Utilisez l'écran tactile pour régler les sièges conducteur et passager. Le siège conducteur peut également être réglé à l'aide de la molette de gauche.

Calibrage des sièges

Vous pouvez calibrer le siège conducteur. Cette fonction est utile lorsque vous pensez que les réglages de votre siège sont limités, ou que votre profil conducteur ne le règle pas automatiquement pour vous. Accédez à Contrôles > Entretien > Calibrage siège conducteur, direction et rétroviseurs et suivez les instructions affichées sur l'écran tactile.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Assurez-vous que rien ne se trouve derrière ou sous le siège conducteur pendant le calibrage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures.

Position de conduite correcte

Le siège, l'appuie-tête, la ceinture de sécurité et les airbags agissent de concert pour maximiser votre sécurité. Leur utilisation de manière adéquate assure une protection accrue.

Réglez le siège de manière à pouvoir porter la ceinture de sécurité correctement, tout en étant aussi loin que possible de l'airbag frontal :

  1. Asseyez-vous bien droit, avec les deux pieds sur le plancher et le dossier du siège en position verticale.
  2. Assurez-vous que vos pieds peuvent atteindre facilement les pédales et que vos bras sont légèrement pliés lorsque vous tenez le volant. Votre poitrine doit être située à au moins 10 pouces (25 cm) du centre du couvercle de l'airbag.
  3. Placez la partie diagonale de la ceinture de sécurité à mi-chemin entre votre cou et votre épaule. Ajustez la section sous-abdominale de la ceinture serrée sur vos hanches et non sur votre ventre.

Model Y Les sièges sont équipés d'appuie-têtes intégrés à l'avant qui ne sont ni réglables ni amovibles.

Inclinaison et rabattage des sièges de deuxième rangée

Model Y permet d'accueillir jusqu'à trois passagers dans la deuxième rangée. Le dossier de la banquette est divisé en deux parties 60/40 de telle manière que le réglage du siège gauche règle à la fois le siège gauche et le siège central, alors que le réglage du siège droit ne concerne que le siège droit.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Avant de rabattre complètement les sièges, assurez-vous que la ceinture de sécurité est détachée et qu'aucun objet ne se trouve sur le siège ni au niveau de l'espace pour les pieds. Avant de relever un siège, assurez-vous que les ceintures de sécurité ne sont pas coincées derrière le dossier.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Le fait de conduire avec les sièges de deuxième rangée rabattus vers l'avant peut augmenter le bruit et/ou les vibrations venant de l'arrière du véhicule (coffre, suspension, etc.).
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Avant de rabattre le siège central, vous devez éloigner toutes les parties de votre corps (mains, doigts, etc.) ainsi que tout objet des bords des sièges arrière. Le siège peut se rabattre vers l'avant avec une grande force et provoquer des blessures ou des dommages.

Utilisation des commutateurs électriques (selon l'équipement)

Selon l'équipement, réglez les sièges de deuxième rangée dotés de commutateurs électriques de l'une des façons suivantes.

  • Appuyez sur le bouton situé sur le côté extérieur de chaque siège. Pour rabattre uniquement le siège central, tirez sur la poignée située à l'arrière du siège central.
  • Utilisez les commandes de l'écran tactile avant (Contrôles > Sièges).
  • Utilisez les commandes de l'écran tactile arrière (appuyez sur l'icône de siège).
  • Appuyez sur le bouton situé dans le coffre.

Le bouton situé sur chacun des sièges latéraux comporte deux crans et fonctionne différemment selon que vous êtes ou non assis sur le siège.

Pour régler l'inclinaison du dossier lorsque vous êtes assis sur le siège, appuyez sur le bouton d'avance (1) ou de recul (2) et relâchez-le lorsque le dossier du siège a atteint la position désirée.

Lorsque vous n'êtes pas assis sur le siège, enfoncez complètement le bouton et relâchez-le pour rabattre automatiquement (1) le siège à plat ou pour le relever automatiquement (2). Appuyez légèrement sur le bouton et relâchez-le pour effectuer des réglages progressifs.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Lorsque le verrouillage de siège enfant est activé depuis l'écran tactile avant, il n'est plus possible de rabattre les sièges arrière à l'aide du bouton situé sur le côté des sièges arrière extérieurs ou via l'écran tactile arrière (voir Verrouillage de sécurité enfant).

Pour vous permettre de transporter des objets longs, tels que des skis à l'arrière de votre Model Y, il est également possible de rabattre le dossier de siège central indépendamment vers l'avant. Tirez sur la poignée à l'arrière du dossier du siège pour le déverrouiller puis tirez-le vers l'avant.

Vous pouvez également rabattre les dossiers des sièges de deuxième rangée complètement vers l'avant en appuyant sur le bouton correspondant situé sur le côté gauche du coffre arrière. Appuyez à nouveau sur le bouton pour relever le dossier de siège.

Utilisation des sangles de déverrouillage (selon l'équipement)

Pour incliner les sièges de deuxième rangée, selon l'équipement, tirez sur la sangle de déverrouillage située sur chaque assise de siège latéral, puis poussez le siège vers l'arrière dans l'une des quatre positions d'inclinaison tout en relâchant la sangle.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Vérifiez que le dossier est bien verrouillé avant de prendre la route.

Pour rabattre le siège à plat, tirez sur la sangle de déverrouillage située sur l'assise de chaque siège latéral, puis rabattez le dossier tout en relâchant la sangle. Vous pouvez avoir besoin de pousser légèrement le siège lorsque vous le rabattez vers l'avant. Pour relever le dossier, tirez-le vers le haut jusqu'à ce qu'il se verrouille en position. Vérifiez que le dossier est bien retenu en position verticale en essayant de le tirer vers vous.

Pour accéder à l'accoudoir de deuxième rangée doté de porte-gobelets ou pour transporter des objets longs, le dossier du siège central peut également être rabattu indépendamment vers l'avant. Tirez la sangle de déverrouillage située à côté de l'appuie-tête central et abaissez le dossier du siège central.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Ne rabattez les sièges que lorsque la deuxième rangée est inoccupée, car le siège peut basculer vers l'avant avec une grande force et provoquer des blessures ou des dommages. Éloignez toutes les parties de votre corps (mains, doigts, etc.) ainsi que tout objet des bords des sièges arrière.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Retirez toujours tous les objets du siège avant de le rabattre et assurez-vous que toutes les ceintures de sécurité sont détachées.

Déplacement des sièges de deuxième rangée (véhicules 7 places uniquement)

Levez la barre située sous chaque siège latéral pour déverrouiller la deuxième rangée de sièges et la faire avancer ou reculer. La banquette est divisée en deux parties 60/40. La barre située du côté gauche déplace donc les sièges gauche et central, alors que la barre de droite déplace uniquement le siège le plus à droite. Tirez la barre vers le haut puis, sans la lâcher, déplacez le siège vers l'avant ou l'arrière. Relâchez le levier lorsque le siège est à la position souhaitée. Poussez les sièges en avant et en arrière pour vous assurer qu'ils sont bien enclenchés.

Accès aux sièges de troisième rangée (véhicules 7 places uniquement)

Un bouton d'accès à la troisième rangée est situé sur le dossier de chacun des sièges latéraux de la deuxième rangée. Ce bouton permet aux passagers d'accéder facilement aux sièges de la troisième rangée. Pour accéder à la troisième rangée :

  1. Appuyez sur le bouton situé sur le dossier du siège de deuxième rangée correspondant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si vous appuyez sur le bouton sans déplacer les sièges, ceux-ci se verrouilleront à nouveau.
  2. Poussez le dossier de deuxième rangée vers l'avant. Le siège se déverrouille et bascule vers l'avant.
  3. Avancez complètement le siège.

Pour reverrouiller les sièges, reculez d'abord le siège. Vous entendrez les glissières du siège se verrouiller. Poussez ensuite le siège vers le bas pour engager les attaches arrière sur les gâches dans le plancher. Vous entendrez les attaches se verrouiller. Si le siège ne s'enclenche pas dans le plancher, l'écran tactile affiche un avertissement indiquant que le siège n'est pas correctement verrouillé.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
N'utilisez pas le bouton lorsqu'un enfant est assis sur un siège qui va se déplacer. Le bouton provoque le déplacement des sièges combinés gauche et central, ce qui risque d'écraser l'occupant. Utilisez ce bouton uniquement lorsque les sièges de la deuxième rangée sont inoccupés. Avant de prendre la route, vérifiez que le siège et le dossier du siège sont correctement verrouillés.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
N'utilisez pas les sièges de deuxième rangée lorsqu'ils ne sont pas correctement verrouillés.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Après avoir utilisé le bouton pour accéder aux sièges de troisième rangée, poussez les dossiers des sièges de deuxième rangée en position verticale, en veillant à ce que les dossiers soient correctement verrouillés en position en essayant de les avancer ou de les reculer. Un déclic doit se faire entendre. Le non-respect de cette consigne accroît le risque de blessures.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Assurez-vous que la zone sous les sièges de deuxième rangée ne soit jamais encombrée de quelconques objets pour garantir le bon verrouillage des attaches dans le plancher.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si la troisième rangée est occupée lorsque vous appuyez sur les sièges de deuxième rangée pour verrouiller les attaches dans le plancher, assurez-vous que les pieds de l'occupant ne se trouvent pas sous les sièges de deuxième rangée.

Rabattage des dossiers de siège de la troisième rangée (véhicules 7 places uniquement)

Pour rabattre un siège de troisième rangée, assurez-vous d'abord que l'appuie-tête est complètement abaissé comme sur l'illustration (voir Appuie-tête). Appuyez ensuite sur le bouton situé sur le coin supérieur du dossier de siège et rabattez le dossier de siège.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Pour relever les dossiers de siège dans leur position verticale, tirez-les vers le haut jusqu'à ce qu'ils se verrouillent. Essayez de tirer le dossier vers l'avant pour vérifier qu'il est bien verrouillé en position verticale.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Avant de rabattre les dossiers de siège, retirez tous les objets de la banquette de la troisième rangée et de l'espace pour les pieds. Afin de rabattre les dossiers à plat, il se peut que vous deviez avancer les sièges de la deuxième rangée.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Le fait de conduire avec les dossiers des sièges de la troisième rangée rabattus vers l'avant peut augmenter le bruit et/ou les vibrations venant de l'arrière du véhicule (coffre, suspension, etc.).
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Avant de rabattre complètement les sièges, assurez-vous que la ceinture de sécurité est détachée et qu'aucun objet ne se trouve sur le siège.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Vérifiez toujours que les dossiers de siège sont bien verrouillés en position verticale avant de prendre la route. Le non-respect de cette consigne accroît le risque de blessures.

Appuie-tête

Les sièges avant sont dotés d'appuie-tête intégrés qu'il n'est pas possible de régler.

Les sièges latéraux de deuxième rangée sont dotés d'appuie-têtes réglables qu'il est possible de relever, d'abaisser ou de retirer. Lorsque l'unde ces sièges est occupé par un passager qui n'est pas installé dans un siège de sécurité pour enfants, l'appuie-tête correspondant doit être réglé (le centre de l'appuie-tête doit être aligné sur le centre de la tête du passager) et verrouillé. Pour relever l'appuie-tête, soulevez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un déclic. Pour abaisser l'appuie-tête, appuyez sur le bouton à la base du montant de l'appuie-tête tout en appuyant sur l'appuie-tête vers le bas.

Il est possible de relever l'appuie-tête du siège central de deuxième rangée et des deux sièges de troisième rangée (selon l'équipement). L'appuie-tête est normalement abaissé dans le dossier du siège mais vous pouvez le relever en le tirant vers le haut. Lorsque le siège est occupé par un passager qui n'est pas installé dans un siège de sécurité pour enfants, l'appuie-tête doit toujours être relevé et verrouillé (le centre de l'appuie-tête doit être aligné sur le centre de la tête du passager).

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Lorsque vous installez un siège enfant sur un siège de deuxième rangée, ou sur un siège de troisième rangée (selon l'équipement), vous devez abaisser l'appuie-tête.

Pour abaisser complètement l'appuie-tête du siège central de deuxième rangée, appuyez sur le bouton à la base du montant de l'appuie-tête tout en appuyant sur l'appuie-tête vers le bas.

Pour abaisser l'appuie-tête d'un siège de troisième rangée, appuyez sur le bouton à la base du montant de l'appuie-tête tout en appuyant sur l'appuie-tête.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Pour limiter le risque de blessures graves ou mortelles lors d'une collision, assurez-vous que les appuie-têtes sont correctement positionnés avant de prendre la route.

Retrait/installation de l'appuie-tête

Tous les appuie-têtes de la deuxième rangée et de la troisième rangée (selon l'équipement) peuvent être retirés. Pour retirer un appuie-tête :

  1. Relevez complètement l'appuie-tête en le tirant vers le haut.
  2. Appuyez sur le bouton situé à la base de l'un des montants de l'appuie-tête.
  3. Insérez un objet court et plat (un petit tournevis plat, par exemple) dans l'ouverture qui se trouve sur la base du montant opposé, puis tirez l'appuie-tête vers le haut.

Pour réinstaller l'appuie-tête :

  1. Placez l'avant de l'appuie-tête face à vous, puis insérez les deux montants dans les trous correspondants du dossier.
  2. Appuyez sur l'appuie-tête jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
  3. Tirez l'appuie-tête vers le haut pour vérifier qu'il est bien verrouillé.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Assurez-vous que l'appuie-tête est correctement installé avant de laisser quiconque s'installer sur le siège. Le non-respect de cette consigne augmente le risque de blessure, voire de décès en cas de collision.

Sièges chauffants (selon l'équipement)

Les sièges avant et extérieurs de deuxième rangée sont équipés de trois niveaux de chauffage, de 3 (niveau le plus élevé) à 1 (niveau le plus bas). Pour mettre en marche les sièges chauffants, voir Utilisation des commandes de climatisation.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Pour éviter des brûlures résultant d'un usage prolongé, les personnes souffrant de neuropathie périphérique ou dont l'aptitude à ressentir la douleur est limitée en raison du diabète, de l'âge, d'un trouble neurologique ou d'une autre maladie, doivent prendre leurs précautions au moment d'utiliser les sièges chauffants et le système de climatisation.

Housses de sièges

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
N'utilisez pas de housses de siège sur un siège avant. Elles pourraient empêcher le déploiement des airbags latéraux montés sur les sièges en cas de collision.