兒童安全座椅

乘客前部安全氣袋必須為停用狀態

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
如果你所在的市場區域允許兒童乘坐在前排乘客座椅,請確保前排乘客安全氣袋啟用時切勿讓兒童坐在前排乘客座椅上。請始終確保該安全氣袋已關閉(請參閱安全氣囊)。

請參閱下列粘貼於防曬板的標籤:

若要停用乘客前部安全氣袋,請先確保車輛處於泊車檔。然後輕觸控制 > 安全 > 乘客前部安全氣袋(請參閱 安全氣囊)。

在觸控式螢幕的頂角顯示乘客前面安全氣袋的狀態:

駕駛時若有兒童坐在前排座椅上(如你的市場區域允許),請確保再次檢查乘客前部安全氣袋的狀態並確認關閉。
為保護隨後坐在前排乘客座椅上的成年人,請記住再一次檢視乘客前部安全氣袋,確認已將其啟用。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
當有兒童乘坐前排乘客座椅時,駕駛員有責任確定乘客前部安全氣袋已關閉。如果安裝上兒童座椅時乘客前部安全氣袋未能停用,請將兒童和兒童約束系統置於後座並立即使用流動應用程式預約維修服務。

兒童約束系統的適用性與安裝

所有 Model X 座椅安全帶均為成年人而設計。當嬰兒與兒童乘車時,須:

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
安裝兒童約束系統時,你亦必須扣好安全帶以將座椅安全帶警告鈴聲靜音。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
若你的 Model X 配備第二排單座式座椅,每次在第二排座椅安裝兒童座椅時,請停用第三排的輕鬆進出功能(請參閱進入第三排座椅(如配備) - 單座式座椅
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
若你的 Model X 配備長條座椅,每次在第二排座椅安裝兒童座椅時,請停用第一排的輕鬆進出功能(請參閱 進入第三排座椅(如配備) - 長條座椅
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
在第二排安裝兒童座椅之後,請在駕駛前確保觸控式螢幕或儀錶板上沒有顯示「座椅未鎖定」警告。這警告代表座椅對乘客不安全,因為它沒有返回到安全的鎖定位置。如觸控式螢幕或儀錶板顯示警告訊息,請將座椅或靠背稍微向前或向後移動,直至其牢牢鎖定到位並且不再顯示訊息。

建議使用的兒童約束系統

在下表中,Tesla 依據兒童的體重組別(依 ECE R44「有關兒童乘客約束裝置的統一規定」中的定義),規定建議使用的兒童約束系統。雖然任何體重的人均可乘坐 Model X 中的任何座椅,但每個座椅上可採用的兒童約束系統類型可能有所不同。例如,後排中間乘客座椅僅可採用安全帶式兒童約束系統(依照兩種安裝方法中的規定)。

身材* 體重組別** 兒童體重 Tesla 建議使用

-

組 0+

最多 13 公斤

Maxi-Cosi CabrioFix,搭配
Easybase2、FamilyFix 或 EasyFix

45 至 105 厘米

-

-

Maxi-Cosi Pearl 360 連同 Familyfix 360

-

組 I

9 至 18 公斤

Britax Römer DUO PLUS

-

組 II

15 至 25 公斤

Britax Römer KIDFIX2 R

100 至 150 厘米

-

-

Britax Römer KIDFIX I-Size

-

組 III

22 至 36 公斤

Britax KIDFIX2 R,Peg Perego Viaggio 2-3 Shuttle 基座

* 根據 R129 CRS 製造商的評級
** 根據 R44 CRS

Britax Römer Kidfix i-Size

使用 Tesla 推薦供 100-150 厘米高的兒童使用的 Britax Römer Kidfix i-Size 兒童約束系統時,你還必須使用 Britax SecureGuard。使用 Britax SecureGuard 時,請將腰部安全帶平整繞過兒童的臀部。請勿將腰帶置於 SecureGuard 下方。詳情請參閱 Britax 提供的說明。

體型較大的兒童乘客

如兒童因體型過大而無法使用兒童約束系統,但又因過小而無法使用車輛的座椅安全帶安全固定,則可使用適合其年齡與體型的加高座椅。使用與安裝加高座椅時,請嚴格遵守製造商提供的說明。

兩種安裝方法

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
應始終遵守兒童約束系統製造商提供的說明,安裝 ISOFIX/iSize 兒童約束系統。

除眾多其他不同類型產品外,視固定於座椅處的方式而定,有兩種一般類型的兒童約束系統:

部分兒童約束系統可採用任何方法安裝。請參閱兒童約束系統製造商提供的說明,確定要使用的安裝方法以及了解詳細的安裝說明。

Model X中,安全帶式兒童約束系統可安裝於任何乘客座椅位置上,而ISOFIX/i-Size系統則只可安裝於第二排外側座椅。下面將提供特定詳細資料,以說明每個座椅可採用的兒童約束系統類型。

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
ISOFIX 和 i-Size 是衡量載客車輛內用作固定兒童安全座椅的一體式固定器之國際標準。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
若幼童與束縛系統合共重量超過 33 kg,切勿將 ISOFIX/i-Size 固定器用於備有一體式安全帶的兒童約束系統或增高椅。

前排乘客座椅

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
乘客前部安全氣袋處於啟用狀態時,切勿讓兒童坐在前排乘客座椅上。否則,可能會造成嚴重傷害或死亡。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
若要將安全帶式兒童約束系統放置於前排座椅上,必須將座椅向上升高至中等高度位置(升高約 3 厘米)。
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
前座未配備可供安裝 ISOFIX 兒童約束系統的下固定桿。前座亦未配備上部繫帶固定器。

乘客前部安全氣袋已停用且座椅底部已升至半高位置時,嬰兒與兒童可使用以下類型的安全帶式兒童約束系統乘坐前排乘客座椅:

  • 前向式,通用。
  • 後向式,通用。
體重組別 兒童體重 乘客前部安全氣袋:開啟 乘客前部安全氣袋:關閉
組 0 最多 10 公斤 不允許 允許
組 0+ 最多 13 公斤 不允許 允許
組 I 9 至 18 公斤 不允許 允許
組 II 15 至 25 公斤 不允許 允許
組 III 22 至 36 公斤 不允許 允許

第二排外側座椅(長條座椅)

嬰幼兒可使用安全帶式或 ISOFIX (IU),或 i-Size (i-U) 兒童約束系統,乘坐第二排外側座椅。第二排外側座椅支援使用以下 ISOFIX 尺寸級別:

  • A*、B 及 B1 尺寸級別,前向式。
  • C*、D 及 E 尺寸級別,後向式。
  • L1 尺寸級別,左向式側臥嬰兒睡籃。

已依照兒童約束系統系統製造商說明固定於外側後座的 B2 或 B3 型增高椅,體型較大的幼童亦可使用。

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
如要放置大型後向式 ISOFIX 兒童約束系統(C 尺寸級別),可能需要將座椅移至完全向靠後的位置,並且將對應的前排座椅移至導軌中段位置(最靠後位置的前側最多 13 公分處),向上升高座椅(從其最低位置升高 3 公分),並將座椅向後傾斜 15 度(或從其最靠前位置向後移動 10 度)。
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
第二排外側座椅支援使用上部繫帶(請參閱繫緊上部繫帶)。
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
支援所有體重組別。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
倘若兒童安全座椅已安裝於駕駛員座椅後的後排座椅時,請勿使用輕鬆進出功能(如駕駛員設定所述)自動將駕駛員座椅移至完全靠後的位置。因為隨著間隙減小,座椅移動可能會碰撞幼兒腿部,造成傷害或令座椅移位。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
在第二排安裝兒童座椅之後,請在駕駛前確保觸控式螢幕或儀錶板上沒有顯示「座椅未鎖定」警告。這警告代表座椅對乘客不安全,因為它沒有返回到安全的鎖定位置。如觸控式螢幕或儀錶板顯示警告訊息,請將座椅或靠背稍微向前或向後移動,直至其牢牢鎖定到位並且不再顯示訊息。

第二排外側座椅(單座式座椅)

嬰兒與兒童可使用安全帶式或 ISOFIX 兒童約束系統,乘坐第二排外側座椅。你可在第二排外側座椅上使用前向式和後向式安全帶、ISOFIX,或i-Size (i-U) 兒童約束系統。第二排外側座椅支援使用以下 ISOFIX 尺寸級別:

  • A*、B 及 B1 尺寸級別,前向式。
  • C*、D 及 E 尺寸級別,後向式。

已依照兒童約束系統製造商說明固定於第二排外側座椅的 B2 或 B3 型增高椅,體型較大的幼童亦可使用。

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
如要放置大型後向式 ISOFIX 兒童約束系統(C 尺寸級別),可能需要將座椅移至完全向靠後的位置,並且將對應的前排座椅移至導軌中段位置(最靠後位置的前側最多 13 公分處),向上升高座椅(從其最低位置升高 3 公分),並將座椅向後傾斜 15 度(或從其最靠前位置向後移動 10 度)。
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
第二排外側座椅支援使用上部繫帶(請參閱繫緊上部繫帶)。
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
支援所有體重組別。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
倘若兒童安全座椅已安裝於駕駛員座椅後的後排座椅時,請勿使用 輕鬆進出功能(如駕駛員設定所述)自動將駕駛員座椅移至完全靠後的位置。因為隨著間隙減小,座椅移動可能會碰撞幼兒腿部,造成傷害或令座椅移位。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
如果車輛配備第三排座椅,當兒童坐在第二排單座式座椅時,可將第二排外側座椅向前移動以便輕鬆進入第三排的按鈕設定應設為關閉(輕觸控制 > 座椅 > 輕鬆進出)。這確保你需要手動按住按鈕以移動座椅,防止坐在第二排的兒童被推向相應的前座。請參閱進入第三排座椅(如配備) - 單座式座椅)。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
在第二排安裝兒童座椅之後,請在駕駛前確保觸控式螢幕或儀錶板上沒有顯示「座椅未鎖定」警告。這警告代表座椅對乘客不安全,因為它沒有返回到安全的鎖定位置。如觸控式螢幕或儀錶板顯示警告訊息,請將座椅或靠背稍微向前或向後移動,直至其牢牢鎖定到位並且不再顯示訊息。

第二排中央座椅

嬰兒可採用後向安全帶式兒童約束系統,乘坐後排中間座椅。兒童可採用後向或前向安全帶式兒童約束系統,乘坐後排中間座椅。

已依照兒童約束系統製造商說明固定於第二排中央座椅的 B2 或 B3 型增高椅,體型較大的幼童可使用。

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
第二排中央座椅未配備可供安裝 ISOFIX 兒童約束系統的下固定桿。
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
支援所有體重組別。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
如果車輛配備第三排座椅,當兒童坐在第二排座椅時,請勿使用位於第二排外側長條座椅靠背上的按鈕。使用按鈕傾斜並向前移動左側和中間座椅的組合,可能會擠壓乘客。使用此按鈕時,請勿依靠 Model X 識別或容納車內就坐的乘客。使用此按鈕僅可用於第二排座椅無人佔用時。請參閱(請參閱進入第三排座椅(如配備) - 長條座椅
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
在第二排安裝兒童座椅之後,請在駕駛前確保觸控式螢幕或儀錶板上沒有顯示「座椅未鎖定」警告。這警告代表座椅對乘客不安全,因為它沒有返回到安全的鎖定位置。如觸控式螢幕或儀錶板顯示警告訊息,請將座椅或靠背稍微向前或向後移動,直至其牢牢鎖定到位並且不再顯示訊息。

第三排座椅

嬰兒與兒童可使用安全帶式兒童約束系統,乘坐第三排座椅。

已依照兒童約束系統製造商說明固定於第三排座椅的 B2 型增高椅,體型較大的幼童亦可使用。

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
如要放置大型後向式兒童約束系統,可能需要將對應的第二排座椅向前移動,並將座椅傾斜至最靠前的位置),從而為兒童約束系統騰出空間。
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
第三排座椅未配備可供安裝 ISOFIX 兒童約束系統的下固定桿。
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
支援所有體重組別。

安裝安全帶式兒童約束系統

始終遵守兒童約束系統製造商提供的詳細說明。遵守安全帶式兒童約束系統的此類基本指引:

  • 確保兒童約束系統適合兒童的體重、身高及年齡。
  • 兒童應避免穿肥大的衣服。
  • 切勿在兒童與其約束系統之間防止任何物品。
  • 每次出行時,均需要為所有兒童調節其約束系統的束帶。
  1. 將兒童約束系統置於適當座椅上,然後將座椅安全帶完全拉出。按照兒童約束系統製造商提供的說明,穿行並扣好座椅安全帶。
  2. 縮回座椅安全帶,並且在將兒童約束系統牢牢推入車輛座椅的同時,收緊鬆弛的座椅安全帶。
  3. 按照兒童約束系統製造商的要求安裝上部繫帶(請參閱繫緊上部繫帶)。

安裝 ISOFIX 兒童約束系統

第二排外側座椅位置配備ISOFIX/i-Size固定桿。這些固定桿位於座椅軟墊與椅背之間。可透過位於椅背上的標記(如下所示)確定每個固定桿的準確位置,該標記處於其相關固定桿的正上方。

單座式座椅:

車廂第二排,僅限於外側座椅處安裝 ISOFIX/iSize 兒童安全座椅。僅可於中座使用安全帶固定式座椅。

長條座椅:

車廂第二排,僅限於外側座椅處安裝 ISOFIX/iSize 兒童安全座椅。僅可於中座使用安全帶固定式座椅。

如要安裝 ISOFIX/i-Size 兒童約束系統,請仔細閱讀並遵守兒童約束系統製造商提供的說明。這些說明將描述如何將兒童約束系統滑進座椅的固定桿,直至聽到「咔嗒」一聲完全嵌入為止。你可能需要將兒童約束系統推至緊靠椅背處,以確保其安裝緊密性。

兒童乘坐前,確保兒童約束系統已安裝牢固。兩手分別握緊兒童約束系統兩側的前部,然後嘗試:

  • 將兒童約束系統從一側向另一側扭動。
  • 將兒童約束系統拉離座椅。

如兒童約束系統轉動或離開座椅,則閂鎖未完全嚙合至座椅固定桿上。你須將其重新安裝並重試。完全嚙合兒童約束系統上的閂鎖,至關重要。

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
若幼童與束縛系統合共重量超過 33 kg,切勿將 ISOFIX/i-Size 固定器用於備有一體式安全帶的兒童約束系統或增高椅。

安全腳架

Model X 第一排及第二排乘客座椅均支援採用帶有安全腳架的兒童約束系統。如兒童約束系統配備腳架,請按照兒童約束系統製造商的相關指示拉出腳架。

繫緊上部繫帶

第二排及第三排座椅支援使用上部繫帶。如兒童約束系統製造商提供的說明中包括繫緊上部繫帶的操作,則將鉤環接到位於相關座椅後方的固定點上。

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
根據兒童約束系統製造商提供的說明繫緊上部繫帶。

繫帶的固定點位於第二排及第三排座椅的後方。

對於雙固定繫帶,請將繫帶置於頭部約束系統兩側。

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
穿行繫帶時,請將繫帶靠近頭枕,如下圖所示。在配備第三排座椅的 Model X 上,切勿讓繫帶覆蓋座椅後肩上的第三排入口按鈕。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
在中央座椅位置僅可使用安全帶固定式兒童安全座椅。

雙繫帶 - 第二排單座式座椅:

雙繫帶 - 第二排長條座椅:

雙繫帶 - 第三排座椅

單繫帶 - 第二排單座式座椅:

將單固定繫帶放置於高過頭部保護裝置外側的外側座椅處(即與安全帶縮回機制同側)。

單繫帶 - 第二排長條座椅:

將單固定繫帶放置於高過頭部保護裝置外側的外側座椅處(即與安全帶縮回機制同側)。在中央座椅位置(如有配備),將繫帶置於中間並繞過頭部保護裝置的頂部。

兒童約束系統警告

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
請勿在受到有效乘客前部安全氣袋保護的座椅上使用後向式兒童約束系統。否則,可能會造成嚴重傷害或死亡。請參考防曬板上的警告標籤。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
部分兒童約束系統旨在使用腰部安全帶或搭接肩帶之腰部安全帶,使其固定於車輛座椅上。如兒童約束系統未正確固定於車內,兒童之安全可能會於撞車時受到威脅。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
請勿使用前向式兒童約束系統,直至兒童體重超過 9 公斤(20 磅)且可獨立安坐。兩歲以下兒童的脊柱與頸部尚未充分發育,要避免正面碰撞損傷。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
切勿讓嬰幼兒坐在成人膝部。應始終將所有兒童約束在適宜的兒童約束系統上。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
如要確保兒童安全乘坐,必須遵守本文件以及兒童約束系統製造商提供的所有說明。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
你無法透過觸控式螢幕上的座椅安全帶提醒功能,來確認矮小乘客是否已妥善佩戴安全帶,或者兒童安全座椅是否已正確固定。座椅乘客感測器可能無法識別矮小乘客或兒童座椅。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
應使用座椅的 5 點整合式束帶讓兒童在儘可能長的時期內乘坐後向式兒童約束系統,直到他們達到後向式兒童約束系統的最大尺寸或體重限制。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
對於體型較大的兒童乘客,確保撐起兒童頭部,並適當調整並固定兒童的座椅安全帶。安全帶的肩帶部分必須避開面部與頸部,搭接部分不得繞過腹部。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
切勿將兩個兒童約束系統繫在一個固定點上。發生碰撞時,一個固定點無法固定兩個座椅。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
兒童約束固定桿旨在承受對正確安裝的兒童約束系統所施加的負荷。在任何情況下,均不得用作成人安全帶、束帶或將其用於將其他物品或裝備繫於車輛。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
務必檢查束帶與繫帶是否存在損壞與磨損。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
即使將兒童固定在兒童約束系統上,也不能將其獨自留在車內。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
切勿使用遭遇過碰撞的兒童約束系統。按照兒童約束系統製造商說明中的描述棄置以及更換座椅。